Friday 27 March 2015

Весенняя хандра

Да, есть и такое; и проявляется оно у меня особо остро в такие дни, как сейчас: дождливые и бессмысленные. Знаю вроде, что нужно даже пусть искусственно создавать себе впечатление занятости и избегать такие моменты, когда даже в самый солнечный и цветущий день смотришь и думаешь "это, конечно, всё прекрасно и мило, но какое это ко мне имеет отношение?", но не выходит... 
Не выходит никому написать-позвонить-позвать куда-то, потому что вот так просто позвать кого-то себя развлекать, а самой сидеть с кирпичом вместо лица, или ещё хуже - начать вот эти вот откровения, после которых и самой противно, и собсеседник-бедняга не знает, что ответить и что сделать, и оба мы понимаем, что ни ответить, ни сделать тут ничего не возможно... Плохие манеры, дамы и господа. Я бы себе такого не желала.

Собственно чего я сюда пишу-то в таком состоянии (до темы не добралась, а уже целые два абзаца накатала - от это показательно, не!)... Вот что мне недавно зашло по второму кругу - SEBASTIAN X! Первый круг, как говоритсо, был где-то летом 2013, когда их постоянно крутили в тавареко с их DNA, а я такая "дайтемнебольшеиндипопсиыыы" 
Мгновенно списала их в пару с Czecho no Republic и решила, что  CnR мне почему-то больше по вкусу, и благополучно забыла о них. Теперь же я вижу, насколько эти себастьяны круче и своеобразнее чехов, и насколько всё-таки их вокалистка харизматичнее и веселее всех участников СnR вместе взятых (минус половина их гитариста, который, конечно, та ещё штуковина в живую)
Их музыка всё тот же бессердечный шимокита-поп, но как душа иногда может просить бигмака  и картошку фри, покрытую слоем мороженого. Вот и тут такая же кулстори.

Больше всего меня впечатлила вот эта песня в сочетании с очаровательной Манацу, прыгающей в милой одежде туда-сюда по Нью-Йорку. 


Сама песня, естественно, кавер легендарной песни スーダラ節, абсурдно популярной в шестидесятые, жизнерадостно описывающей будни пьяницы, засыпающим на лавочках, не в состоянии ничего с собой поделать. Фраза из припева 「わかっちゃいるけどやめられない」,"понимаю, но прекратить не могу", уже стала своего рода культовой, и запев её вам подпоёт любой среднестатистиский японец (может, только, не слишком молодой, а то со мной такое бывает часто - мои референсы уже начинают понимать только родители моих тридцатилетних друзей)

Вот, кстати, оригинальная версия, а я пойду закидываться таблетками от аллергии и спать, чао!

No comments:

Post a Comment